Dictionare:
Toate
DEX
Sinonime
Antonime
Neologisme
Ortografic
Arh. & Reg.
Etimologic
Academic
definiția raman definiție dex
raman
găsește rime pentru
raman
Urmatoarele cuvinte sunt apropiate de cuvantul cautat:
aman
,
daman
,
gaman
,
găman
,
rama
,
ramă
,
ramn
,
rapăn
,
rapăn
,
răcan
,
rădan
,
rămas
,
rămas
,
rămaș
,
rămâne
,
râma
,
râmac
,
râmat
,
râmă
,
râtan
,
roman
,
român
,
rumân
,
șaman
,
taman
,
zaman
,
zăman
Cuvinte apropiate:
aman
,
daman
,
gaman
,
găman
,
rama
,
ramă
,
ramn
,
rapăn
,
rapăn
,
răcan
,
rădan
,
rămas
,
rămas
,
rămaș
,
rămâne
,
râma
,
râmac
,
râmat
,
râmă
,
râtan
,
roman
,
român
,
rumân
,
șaman
,
taman
,
zaman
,
zăman
RĂMẤNE
,
rămấn
, vb. III.
1.
Intranz. (
Despre
ființe
) A
sta
pe
loc
, a nu
schimba
sau a nu
părăsi
locul
sau
localitatea
unde se
află
; (
despre
lucruri
) a fi
lăsat
pe
loc
, a nu fi
dus
din
locul
în care se
găsește
. ♢ Expr.
Rămâi
cu
bine
(sau
sănătos
,
în
pace
),
formulă
de
salut
adresată
de cei care
pleacă
celor care rămân.
A-i
rămâne
cuiva
inima
sau
ochii
la ceva
(sau
la cineva
) sau
a-i
rămâne
cuiva ceva
(sau
cineva
)
la
inimă
= a-i
plăcea
cuiva
foarte
mult
un
lucru
sau o
persoană
.
Să
rămână
între
noi
, se
spune
ca
îndemn
pentru
discreție
,
pentru
păstrarea
unui
secret
. ♦ A se
opri
la cineva sau într-un
loc
. ♦ A
lăsa
în
urmă
.
Humuleștii rămân la
stânga
. ♦ (
Urmat
adesea
de
determinarea
„în
urmă
”) A se
lăsa
sau a fi
întrecut
de
alții
; (
despre
ceas
) a
marca
timpul
cu
întârziere
. ♢ Expr. (Pop.)
A
rămâne
de ceva
(sau
de cineva
) = a se
răzleți
de o
ceată
, de o
tovărășie
, a nu mai
prinde
un
vehicul
care
pleacă
. (Reg.)
A
rămâne
de cineva
= a
supraviețui
celui care
trebuie
să-l
susțină
, să-l
îngrijească
. ♦ A
muri
(pe un
câmp
de
luptă
). ♢ Expr. (Fam.)
A-i
rămâne
cuiva
oasele
(sau
ciolanele
)
undeva
= a nu se mai
putea
întoarce
din
locuri
îndepărtate
; a
muri
. ♦ A
sta
mereu
într-un
loc
;
p. ext.
a nu se
despărți
de un
obiect
, de o
părere
, de o
atitudine
; a
sta
neclintit
. ♢ Expr.
A
rămâne
pe
drumuri
(sau
de
dârvală
)= a-și
pierde
mijloacele
de
existență
, a
sărăci
.
2.
Intranz. A fi, a se
găsi
sau a
ajunge
într-un
anumit
loc
sau într-o
anumită
situație
; a se
opri
într-o
anumită
atitudine
, a se
menține
sub un
anumit
aspect
. ♢ Expr.
A
rămâne
numai
cu
... = a nu mai avea
decât
...
A
rămâne
pe
gânduri
= a
medita
, a
reflecta
.
A
rămâne
de
minciună
= a se
dovedi
mincinos
.
A
rămâne
baltă
= a fi
întrerupt
,
neterminat
,
nerezolvat
.
A
rămâne
pe
mâna
cuiva
= a
ajunge
, a fi la
cheremul
cuiva.
A
rămâne
de
rușine
= a se
face
de
râs
.
A
rămâne
ars
(sau
opărit
,
fript
), se
spune
când
cineva
pierde
cu
totul
puterea
de a se
stăpâni
în
fața
unei
situații
.
A
rămâne
bun
plătit
, se
zice
când
nu se mai
poate
reveni
asupra
unei
plăți
considerate de
una
dintre
părți
ca
insuficientă
sau
greșit
calculată
.
A
rămâne
grea
= a fi
însărcinată
.
A
rămas
înțeles
sau
rămânem
înțeleși
, se
spune
ca
încheiere
a unei
discuții
, după ce sa
ajuns
la un
acord
. (Pop.)
A
rămâne
(
tot
)
pe a
(
cuiva
) = a se
hotărî
un
lucru
după
voința
cuiva, renunțându-se la
punctele
de
vedere
ale
celorlalți
. (
Rar
)
A-i
rămâne
cuiva pe
brațe
= a
ajunge
în
sarcina
cuiva.
Cum
rămâne
(
cu
)...
?
= ce se
întâmplă
(cu)...? ce
hotărâre
luăm
în
privința
...?
3.
Intranz. A
continua
să
existe
, a
păstra
aceeași
stare
, a
dăinui
, a nu se
schimba
. ♢ Expr.
A
rămâne
cu
zile
= a
continua
să
trăiască
, a
scăpa
cu
viață
, a fi
lăsat
în
viață
. ♦ A se
păstra
, a se
menține
în
conștiința
oamenilor
prin
valoarea
pe care o
reprezintă
. ♦ A
supraviețui
. ♦ A se
afla
, a
ajunge
, a
trece
în
posesiunea
cuiva.
4.
Intranz. A se
menține
ca un
rest
după
consumarea
părții
cu care
forma
un tot; a
prisosi
. ♢ Expr.
Mult
a
fost
,
puțin
a
rămas
, se
spune
, ca
încurajare
,
când
dintr-un
lucru
greu
s-a
efectuat
cea
mai
mare
parte
.
A nu-i
(
mai
)
rămâne
cuiva
decât
să
... = a nu se
găsi
pentru
cineva altă
soluție
decât
să...
A
rămâne
pentru
altă dată
= a se
amâna
pentru
o dată
ulterioară
.
Nu mai
rămâne
(
nici o
)
îndoială
=
există
siguranța
că...
Nu
(
mai
)
rămâne
vorbă
sau
mai
rămâne
vorbă
?
= e
sigur
, nu mai e de
discutat
.
5.
Tranz. (Reg.; în
legătură
cu o
acțiune
de
întrecere
, de
concurență
etc.) A
lăsa
pe cineva în
urmă
; a-l
întrece
, a-l
bate
, a-l
învinge
. [Perf.s.
rămăsei
,
part
.
rămas
. – Var.:
rămâneá
vb. II] – Lat.
remanere
.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98
|
definitia raman
RĂMÂNEÁ
vb. II v.
rămâne
.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98
|
definitia raman
Widget WebDex
- Ia cu tine dictionarul explicativ roman in blogul, pagina sau site-ul tau!
Plugin de browser
- Adauga pluginul de cautare WebDex in browserul tau.
Webdex.ro foloseste cookies pentru a putea afisa rezultatele corecte. Continuand navigarea pe acest site, esti de acord cu folosirea de cookies.
Mai multe detalii
OK