Dictionare:
Toate
DEX
Sinonime
Antonime
Neologisme
Ortografic
Arh. & Reg.
Etimologic
Academic
definiția pasare definiție dex
pasare
găsește rime pentru
pasare
Cuvinte apropiate:
apăsare
,
casare
,
lăsare
,
masare
,
pamare
,
panare
,
pansare
,
parare
,
pasare
,
pasăre
,
pasere
,
pavare
,
păpare
,
păsare
,
păsărea
,
păsărel
,
păsăret
,
păsări
,
păsărie
,
păscare
,
pătare
,
pârâre
,
pâsâire
,
pisare
,
plasare
,
tasare
PASÁRE,
pasări
, s.f.
Acțiunea
de
a
pasa
și
rezultatul
ei. – V.
pasa
.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98
|
definitia pasare
PASÁRE
s. v.
transmitere
,
trecere
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
pasáre
s. f., g.-d.
art
.
pasării
;
pl.
pasări
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasare
PASÁRE
s.f.
(
Rar
)
Acțiunea
de a
pasa
și
rezultatul
ei. [<
pasa
].
Dictionar: Dictionar de neologisme - DN
|
definitia pasare
a învăța pasărea să zboare
expr. (iron. – d.
oameni
)
a
învăța
un
lucru
pe cineva mai
competent
/ mai
experimentat
decît
sine
în
respectivul
domeniu
.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia pasare
A NU-I PĂSA
a-l
durea
în
bigă
/ în
cot
/ în
șpiț
, a i se
fâlfâi
(
cuiva de ceva
), a-l
lăsa
rece
, a
numai
putea
(
de cineva sau ceva
), a i se
rupe
(
în
paișpe
) de ceva.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia pasare
ca pasărea pe cracă
expr. (pop.)
trecător
,
efemer
.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia pasare
CIOCUL-PĂSĂRII
s. v.
surguci
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
CIOCUL-PĂSĂRII
s. v.
surguci
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
ficat de pasăre
expr.
polițist
.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia pasare
FLOAREA-PĂSĂRILOR
s. v.
floarea
-
paștelui
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
IARBĂ-DE-PĂSĂRI
s. v.
răcovină
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
IARBĂ-DE-PĂSĂRI
s. v.
răcovină
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
JUMĂTATE-DE-PÁSĂRE
s. v.
codobatură
,
prundar
,
prundaș
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
jumătáte-de-pásăre
(zool.) s. f.
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasare
lápte-de-pásăre
(
desert
) s. m.
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasare
LAPTELE-PĂSĂRII
s. v.
bălușcă
,
lalea
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
LAPTELE-PĂSĂRII
s. v.
bălușcă
,
lalea
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
nu-mi pasă!
ete
fleoșc
! /
pula
! /
scârț
!,
etete
!,
mă
doare
-n
cot
! /
cur
! /
pix
! /
șpiț
!, mi se
rupe
!
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia pasare
PASÁ,
pasez
, vb. I. Tranz.
1.
(
Sport
) A
trimite
mingea
unui
coechipier
.
2.
(Fam.) A da sau a
ceda
cuiva ceva; a
face
să
ajungă
sau să
treacă
în
mâna
altuia
, a
transmite
altuia
.
3.
A
trece
prin
sită
fructe
sau
legume
; a
zdrobi
, a
mărunți
. – Din fr.
passer.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98
|
definitia pasare
PASÁ
vb. v.
da,
transmite
,
trece
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASÁ
vb. a
mărunți
, a
zdrobi
.
(A ~
legume
.)
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
pasá
vb., ind. prez. 1 sg.
paséz
, 3 sg. și pl.
paseáză
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasare
A PAS//Á ~éz
tranz.
1)
(
mingea
)
A
trimite
altui
jucător
din
echipă
(în
timpul
jocului
). 2)
(
lucruri
,
bani
etc.)
A
face
să
ajungă
(
direct
sau
indirect
) la
altcineva
; a pune în
posesia
cuiva; a
transmite
. 3)
(
fructe
sau
legume
)
A
zdrobi
trecând
printr-o
sită
. /<fr.
passer
Dictionar: Noul dictionar explicativ al limbii romane - NODEX
|
definitia pasare
PASÁ
vb. I. tr.
1.
(
Sport
) A
trece
mingea
altui
jucător
din
echipă
.
2.
(
Fam.
) A
ceda
, a
transmite
, a
trece
cuiva ceva. [< fr.
passer
].
Dictionar: Dictionar de neologisme - DN
|
definitia pasare
PASÁ
vb. tr.
1. a
transmite
cuiva ceva. 2. (
sport
) a
trece
mingea
unui
coechipier
. (< fr.
passer
)
Dictionar: Marele dictionar de neologisme - MDN
|
definitia pasare
PÁSĂRE,
păsări
, s.f.
1.
(La pl.)
Clasă
de
vertebrate
ovipare
, cu
corpul
acoperit
cu
pene
, cu
aripi
pentru
zbor
și cu
fălcile
acoperite
cu
formații
cornoase
; (și la sg.)
animal
din această
clasă
. ♢ (
De-a
)
pasărea
zboară
=
joc
de
copii
în care
jucătorii
imită
zborul
unei
păsări
. ♦ Fig.
Avion
.
2.
Spec
.
Nume
generic
pentru
păsările
(
1
)
domestice
crescute
pe
lângă
casa
omului
în
scop
economic
;
orătanie
;
spec
.
găină
. ♦
Carne
de pasăre (
2
),
folosită
ca
aliment
;
mâncare
preparată
din
astfel
de
carne
.
3.
(
Reg
.)
Vrabie
.
4.
Compuse:
pasărea
-
muscă
=
colibri
;
pasărea
-
liră
= pasăre
australiană
la care
masculul
are
coada
în
forma
unei
lire
,
viu
colorată
(
Menura
superba
);
pasărea
-
omătului
= pasăre
mică
cu
penele
de
diferite
culori
în care
predomină
culoarea
albă
(
Plectrophenax
nivalis
)
:
pasărea
-
cânepii
=
cânepar
;
pasărea
-
paradisului
= pasăre
exotică
cu
pene
bogate
și
frumos
colorate
(
Paradisea
apoda
)
.
[Var.: (înv. și pop.)
pásere
s.f.] – Lat.
passer.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98
|
definitia pasare
PÁSĂRE
s.
(ORNIT.)
1.
zburătoare
.
2.
orătanie
, (
reg
.)
cobaie
,
cojbăliță
,
galiță
,
gujălie
,
oară
.
(
Crește
păsări
pe
lângă
casă
.)
3.
pasăre de
pradă
= pasăre
răpitoare
;
pasăre
răpitoare
= pasăre de
pradă
.
4.
pasărea
-
furtunii
v.
furtunar
;
pasărea
-
muscă
v.
colibri
;
pasărea
-
omătului
(Plectro-phenax
nivalis
)
= (
reg
.)
presură
-de-
iarnă
,
presură
-de-
omăt
;
pasărea
-
paradisului
(Paradisea
apoda
)
= (
reg
.)
pasărea
-
raiului
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂRE
s. v.
membru
,
penis
,
vrabie
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
pásăre
s. f., g.-d.
art
.
păsării
;
pl.
păsări
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasare
PÁSĂR//E păsări
f.
Animal
vertebrat
ovipar
,
având
corpul
acoperit
cu
pene
,
aripi
adaptate
, de
obicei
,
pentru
zbor
, și un
cioc
în
partea
anterioară
a
capului
.
~
domestică
. ~ de
pădure
. ~
migratoare
.
♢
~
călătoare
pasăre care
pleacă
iarna
în
țările
calde
.
~-
muscă
pasăre
tropicală
de
talie
foarte
mică
, cu
cioc
lung
,
subțire
, cu
penaj
viu
colorat
,
strălucitor
, care
poate
zbura
foarte
iute
;
colibri
.
~-
liră
pasăre
australiană
cu
coada
în
formă
de
liră
(la
bărbătuși
).
~ea-
paradisului
v.
PARADIS
. ~
măiastră
pasăre
înzestrată
în
credințele
populare
cu
puteri
supranaturale
; pasăre
năzdrăvană
. [G.-D.
păsării
] /<lat.
passer
Dictionar: Noul dictionar explicativ al limbii romane - NODEX
|
definitia pasare
pásăre (pắsări),
s.f. –
1.
Vertebrat
ovipar
cu
corpul
corpul
acoperit
cu
pene
;
zburătoare
. –
2.
Organ
genital
masculin
. – Istr.
pǫsăre
. Lat.
passarem
,
forma
vulgară
a lui
passerem
(Pușcariu 1280;
Candrea
-
Dens
., 1350; REW 6268), cf. it.
passero,
prov.
paser,
cat.
passara,
sp.
pájaro
,
port
.
pássaro.
Pentru
sensul
al
doilea
, cf.
pulă
și can.
pájaro
. – Der.
păsăresc
,
adj. (de pasăre;
confuz
,
încurcat
);
păsărește
, adv. (
încurcat
,
confuz
);
păsăreț
, s.n. (
mulțime
de
păsări
);
păsărică
,
s.f. (pasăre
mică
;
organ
genital
);
păsărime
,
s.f. (
mulțime
de
păsări
);
păsăroi
,
s.m. (pasăre
mare
; Trans.,
vrăbioi
);
păsărar
,
s.m. (vînător, vînzător sau
crescător
de
păsări
;
uliu
,
erete
).
Dictionar: Dictionarul etimologic roman - DER
|
definitia pasare
pásărea-cânepei
s. f.
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasare
PASĂREA-CÂNEPII
s. v.
cânepar
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂREA-CIOBANULUI
s. v.
sitar
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂREA-FRÍGULUI
s. v.
mătăsar
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂREA-ÍNULUI
s. v.
inăriță
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
pásărea-líră
s. f., pl.
păsări
-
líră
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasare
PASĂREA-LUI-HRISTÓS
s. v.
forfecuță
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂREA-MÓRTULUI
s. v.
cucuvaie
,
cucuvea
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
pásărea-múscă
s. f., pl.
păsări
-
muscă
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasare
pásărea-omătului
s. f.
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasare
pásărea-paradísului
s. f.
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasare
PASĂREA-PĂMÂNTULUI
s. v.
sitar
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂREA-PLÚGULUI
s. v.
pițigoi
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂREA-RÁIULUI
s. v.
pasărea
-
paradisului
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂREA-SĂRĂCÍEI
s. v.
cucuvaie
,
cucuvea
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂREA-SCÁIULUI
s. v.
sticlete
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂREA-VIJELÍEI
s. v.
furtunar
,
pasărea
-
furtunii
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂRE-CU-CIOC-ÎNCRUCIȘÁT
s. v.
forfecuță
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂRE-DE-ÁPĂ
s. v.
pescar
,
pescărel
,
pescăruș
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂRE-DE-GHEÁȚĂ
s. v.
pescar
,
pescărel
,
pescăruș
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂRE-DE-MĂTÁSE
s. v.
mătăsar
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂRE-DE-SCÁI
s. v.
sticlete
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂRE-DOMNEÁSCĂ
s. v.
botroș
,
cinteză
,
sticlete
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂRE-GÁLBENĂ
s. v.
scatiu
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂRE-ÎMPĂRĂTEÁSCĂ
s. v.
găinușă
,
ieruncă
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂRE-LEGĂNÁTĂ
s. v.
pescar
,
pescărel
,
pescăruș
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂREMÂNUITOÁRE
s. v.
scorțar
,
scor
-
țăraș
,
scorțărel
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂRE-TĂTĂREÁSCĂ
s. v.
nagâț
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PASĂRE-ȚIGĂNEÁSCĂ
s. v.
codobatură
,
prundar
,
prundaș
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PĂSA
2
,
pers
. 3
pásă
, vb. I. Intranz.
1.
(Înv.) A
merge
, a se
duce
.
2.
(Pop. și fam., cu
valoare
de
îndemn
sau de
avertisment
)
Încearcă
să...,
îndrăznește
de...,
caută
de... – Din lat.
*passare
.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98
|
definitia pasare
PĂSÁ
1
,
pers
. 3
pásă
, vb. I. Intranz.
1.
Unipers. (De
obicei
construit
cu
dativul
) A
simți
neliniște
, a se
îngrijora
.
2.
(Înv. și pop.) A
cântări
sau a
atârna
greu
; a se
lăsa
greu
(
peste
ceva). ♦ Unipers. (
Construit
cu
dativul
) A
simți
greutatea
unui
lucru
sau a unei
situații
, a
suporta
cu
greutate
ceva
neplăcut
. – Lat.
pensare
.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98
|
definitia pasare
PĂSÁ
vb.
1.
a se
îngrijora
, a se
neliniști
, a se
sinchisi
, (prin Mold.) a
bindisi
.
(Nu-i ~ de
nimeni
.)
2.
a-l
interesa
, a se
sinchisi
.
(Nu-i ~ de
nimic
.)
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
PĂSÁ
vb. v.
apăsa
,
călca
,
comprima
,
duce
,
merge
,
păși
,
pleca
,
porni
,
presa
,
strânge
,
umbla
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
păsá
(a se
duce
) vb., ind. prez. 3 sg.
pásă
,
(
du
-te,
îndrăznește
) imper. 2 sg.
pásă
/
pas
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasare
păsá
(a se
îngrijora
, a
apăsa
) vb., ind. prez. 3 sg.
pásă
;
conj. prez. 3 sg.
pése
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasare
A PĂSÁ
2
pers
. 3
pásă
intranz. înv.
A se
deplasa
,
părăsind
locul
inițial
; a
pleca
; a se
duce
. ♢
Pasă
!
pleacă
!
du
-te!
mergi
! /<lat.
passare
Dictionar: Noul dictionar explicativ al limbii romane - NODEX
|
definitia pasare
A PĂSÁ
1
pers
. 3
pásă
intranz. (de
obicei
în
construcții
negative
sau
interogative
)
A fi
cuprins
de
grijă
; a se
neliniști
; a se
îngrijora
. /<lat.
pensare
Dictionar: Noul dictionar explicativ al limbii romane - NODEX
|
definitia pasare
păsá,
pers
. 3 sg.
pásă
,
vb. I
1.
(înv. și
reg
.;
folosit
mai
ales
la
imperativ
) a
pleca
, a se
duce
; a
merge
, a
umbla
; a
păși
.
2.
a o
duce
, a-i fi, a-i
merge
(
bine
sau
rău
).
3.
(pop. și fam.)
încearcă
să ...,
caută
... să,
îndrăznește
să ...
Dictionar: Dictionar de arhaisme si regionalisme - DAR
|
definitia pasare
PĂSÁRE
s.f. (Pop.)
Faptul
de
a-i
păsa
1
(
1
) cuiva ceva;
grijă
,
interes
,
preocupare
(
pentru
cineva sau ceva);
îngrijorare
,
teamă
. ♢
Loc
. adj. și adv.
Fără
(de) păsare
=
nepăsător
,
indiferent
. – V.
păsa
1
.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98
|
definitia pasare
PĂSÁRE
s. v.
atenție
,
frică
,
grijă
,
interes
,
preocupare
,
sinchiseală
,
sinchisire
,
sin
-chisit,
teamă
,
temere
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
păsáre
s. f., g.-d.
art
.
păsării
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasare
păsáre
2
s.f. (înv.)
casă
;
palat
.
Dictionar: Dictionar de arhaisme si regionalisme - DAR
|
definitia pasare
păsáre
s.f. –
Locuință
,
casă
. Lat.
pausare
, al
cărui
rezultat
normal
ar
fi
păsare
,
dar
care a
pierdut
sensul
său
verbal
(Giuglea,
Dacor.,
II, 638-42), cf.
răposa
.
Sec
. XVI, înv.
Dictionar: Dictionarul etimologic roman - DER
|
definitia pasare
REGELE-PĂSĂRILOR
s. v.
pițigoi
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
REGELE-PĂSĂRILOR
s. v.
pițigoi
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
REGINA-PĂSĂRILOR
s. v.
ochiul
-
boului
,
pitulice
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
REGINA-PĂSĂRILOR
s. v.
ochiul
-
boului
,
pitulice
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasare
Widget WebDex
- Ia cu tine dictionarul explicativ roman in blogul, pagina sau site-ul tau!
Plugin de browser
- Adauga pluginul de cautare WebDex in browserul tau.
Webdex.ro foloseste cookies pentru a putea afisa rezultatele corecte. Continuand navigarea pe acest site, esti de acord cu folosirea de cookies.
Mai multe detalii
OK