interesez, vb. I. 1. Tranz. A stârni, a trezi interesul cuiva; a reține atenția cuiva. ♢ Expr. Ce te interesează? = ce-ți pasă? ce importanță are? ce te privește? ♦ A face pe cineva părtaș la o acțiune, la un câștig. 2. Refl. (Cu determinări introduse prin prep. „de”, mai rar „la”) A arăta interes pentru cineva sau ceva, a-și da (tot) interesul, a avea grijă, simpatie. ♦ A se informa, a întreba despre cineva, despre ceva, a căuta să afle. – Din fr. (s')intéresser, it. interessare.
vb. 1. a-l preocupa. (L-a ~ această problemă.) 2. v. informa. 3. v. conta. 4. v. îngriji. 5. v. căuta. 6. v. păsa. 7. v. privi.
vb., ind. prez. 1 sg. intereséz, 3 sg. și pl. intereseáză
tranz. 1) (persoane) A face să aibă interes; a preocupa în mod special, trezind interes. 2) (persoane, colectivități, organizații etc.) A avea în vedere în mod obișnuit; a situa în mijlocul intereselor; a privi. 3) (persoane) A asocia la o afacere; a face părtaș la un câștig sau la o acțiune. /<fr. (s')intéresser, it. interesare, germ. interessieren
intranz. A manifesta interes (față de cineva sau de ceva); a întreba. /<fr. (s')intéresser, it. interesare, germ. interessieren
vb. I. 1. tr. A face pe cineva părtaș la o acțiune, la un câștig; a câștiga pe cineva pentru o afacere, pentru o acțiune etc. 2. refl. A avea, a arăta simpatie, interes (pentru cineva sau pentru ceva). ♦ A întreba, a se informa despre cineva, despre ceva. [< it. interessare, cf. fr. intéresser].