mămălígă (mămălígi),
s.f. –
1. Terci sau
pastă de
făină de
porumb fiartă, formează
baza alimentației țăranului în majoritatea regiunilor
țării, înlocuind pîinea. –
2. Prostănac. – Var. (munt.)
măligă. – Mr.
mumalig. Creație expresivă, bazată pe consonanța
mama „
hrană” (P. Papahagi,
Notițe, 31; Capidan,
Dacor., VII, 131; cf.
Graur,
BL, IV, 97), cf.
mamă și mr.
mamă „
terci pentru
copii”, sau, mai probabil, pe lat.
mamilla cu suf. diminutival -
ică sau
-igă.
Apare în toate idiomurile balcanice: tc.
mamaliga, ngr. μαμαλίνγα,
alb.
mamalingë, mag.
mamaliga, bg.
mamaliga, sb., cr.
mamaljuga, rut.
mamalyg,
cuvinte explicabile suficient prin
rom.
Fără îndoială, s-a semnalat ca
sursă pentru
rom. ven.
melega „
hrișcă” (Cihac, II, 185; Meyer,
Türk. St., I, 2), der. care nu pare probabilă. Cf.
mălai, mămăruță. Der.
mămăligar, s.m. (țăran; nătîng; valah);
mămăligos, adj. (
moale, răscopt). Pentru
împrumuturi străine, cf. Miklosich,
Wander., 17; Miklosich,
Fremdw., 108; Candrea,
Elemente, 403; Berneker, II, 15; Weigand,
Jb., XVIII, 365; Capidan,
Raporturile, 225, 232; Vasmer, II, 93. – Der. neol.
mamelă, s.f. (țîță), din fr.
mamelle;
mamifer, s.n., din fr.
mammifere;
mamelon, s.n. (sfîrc), din fr.
mamelon.