prínde (prínd, príns),
vb. –
1. A
apuca. –
2. A
lua, a captura. –
3. A surprinde, a
lua prin surprindere. –
4. A înhăța, a
înșfăca. –
5. A
ademeni, a înșela. –
6. A
percepe, a
înțelege. –
7. A
ajunge din
urmă. –
8. A obține, a dobîndi, mai
ales un
preț. –
9. A conține, a
cuprinde (în
brațe). –
10. A ocupa, a ține ocupat (mai
ales la
part.). –
11. A
începe. –
12. A da
rădăcini, a se înrădăcina. –
13. A se solidifica un solid, a îngheța
apa, a se închega
laptele. –
14. A atîrna, a agăța, a fixa. –
15. A repara, a
completa. –
16. A pune
bine, a
conveni, a
prefera. –
17. (Cu adv.
bine) A
cădea bine, a fi oportun. –
18. (Refl.) A avea succes, a
reuși. –
19. (Refl.) A se încleșta, a se
lipi, a se
încurca, a fi arestat. –
20. (Refl.) A se
obliga, a se
promite.
21. (Refl.) A paria. –
22. (Refl.) A se
angaja, a se
lega de. –
23. (Refl.) A
intra într-o combinație, a interveni, a se
asocia. – Mr.
prindu, primșu, prindire, megl.
prind, preș, istr.
prind, prins. Lat.
prĕhendĕre (Pușcariu 1388; Candrea-Dens., 1447; REW 6736), cf. it.
prendere, prov.
prenre, fr.
prendre, sp.,
port.
prender și
aprinde, cuprinde, deprinde. – Der.
prinde-muște, s.m. (vagabond,
haimana);
prindoare, s.f. (Trans., bunăstare, confort);
prins, s.m. (captiv, prizonier; s.n.,
joc de
copii de-a
hoții și vardiștii);
prinsoare, s.f. (înv.,
carceră, închisoare; înv.,
avere,
bunuri; pariu; Trans., cusătură, legătură a
două bucăți cusute);
desprinde, vb. (a
desface, a detașa, a separa; a dezlega, a dezlipi; a
deduce, a
presupune);
prinzător, adj. (care
prinde);
prinzătoare, s.f. (
cursă,
capcană; laț, legătoare);
împrinde, vb. (a
prinde, a
lua; a captura, a deține; refl., a se îndrăgosti), cuvînt trans., pe care
DAR îl deduce dintr-un lat. *
imprendĕre;
surprinde, vb.,
traduce a fr.
surprendre;
surprinzător, adj. (uimitor);
surpriză, s.f., din fr.
surprise.